未来小说网

红与黑(闻家驷译本)

[法]斯丹达尔著

闻家驷译

  • [名著, 成长]

    类型
  • 2011年01月18日 00:00:00

    上架
  • 3200

    连载(字)

第二十章 匿 名 信 - 第 1 节 99

第二十章 匿 名 信

不要毫无顾忌地玩弄爱情,

旦旦的信誓在血液中,

也只是烈火中燃烧的稻草.(引诗原文为英语.)

《暴风雨》(《暴风雨》莎士比亚剧本,引诗来自第四幕第一场.)

半夜他们离开客厅时,朱利安还有时间去告诉他的女友说:

"我们今晚不要会面了,您的丈夫生了疑心.我可以断定,他一面读一面叹气的那封长信准是封匿名信."

幸亏朱利安回到寝室以后就把门锁起来了.德.雷纳尔夫人有一个糊涂的想法,认为朱利安的警告,只不过是拒绝和她见面的借口罢了.她已经完全不能控制自己,到了平时约会的时间,她就来到朱利安的寝室门前.朱利安听到过道里有脚步声,立刻把灯吹熄.有人在使劲打开他的门,这是德.雷纳夫大,还是那个嫉妒的丈夫呢?

第二天大清早,那个保护朱利安的厨娘送来一本书,书皮上用意大利文写着这几个字:Guardate alla pagina.130.(Guardate alla pagina.130,意大利语,意思是"请看第一百三十页".)

朱利安看到这一轻率的举动,不觉吓得发抖.他找到了一百三十页,在那里看见下面这封用别针别住的信,这信写得很匆忙,上面满是泪痕,而且一点也不注意书法.平时德.雷纳尔夫人写信,书法总是十分工整的.这点细节,使朱利安深有所感,他差不多完全忘记了她那可怕的不谨慎的行动.

今天晚上你不愿意接待我了吗?有时候,我觉得我从来没有看清楚你的灵魂.你的眼睛使我惊骇,我怕你.天哪!难道你从来没有爱过我吗?假如真是这样的话,我倒是希望我的丈夫发现我们的爱情,把我永远禁锢在乡下的一所牢房里,离开我的孩子们.也许天主愿意这样惩罚我.不久我就要死了.只是你却变成一个性情乖僻的怪人.

你不爱我了吗?是不是你现在厌倦了我的痴情,我的懊悔,你这个不信教的人?你愿意使我毁灭吗?我教你一个简便的方法.去吧,把这封信拿到韦里埃去当众宣布,或者更痛快些,送给瓦勒诺先生一个人也行.你告诉他我爱你;不,不要使用这种亵渎的语言,你还是告诉他我崇拜你,我的生命是从我认识你那天起才开始的;告诉他在我青春时期最疯狂的时刻里,我也没有梦想到你给我的幸福;告诉他我为你牺牲了我的一生,我为你正在牺牲我的灵魂.你知道,我为你牺牲的还多着呢.

但是这个男人,他了解牺牲这词的意义吗?告诉他,为了要使他生气,你就告诉他我藐视一切凶恶的人,并且告诉他我在这世界上只有一件不幸的事,那就是看见使我再度获得生命的那个唯一的人改变了心肠.要是我失去生命,把它当作牺牲品献出了,从此不再为我的孩子们提心吊胆,那对我该是多么幸福呵!

请你不要怀疑,亲爱的朋友,假如有一封匿名信的话,它一定是从那个讨厌的家伙那里来的,六年来他一直跟我纠缠,用他的粗大的嗓子.他的跳马的故事.他的傲慢的态度以及他那永远数不完的各种优点.

究竟有没有一封匿名信呢?狠心的人,这正是我要和你商讨的事.算了吧,还是你做得对.把你紧抱在我怀里,也许这是最后一次,我从来不会冷静地思考问题,就象我一人独处时那样.从今以后,我们的幸福就不会来得那么容易了.你也许会感到不愉快,是的,特别是当你还没有收到富凯先生给你寄来的有趣的书的时候.牺牲已成定局,不管有这封匿名信还是没有这封匿名信,反正我明天要告诉我的丈夫,说我收到了一封匿名信,要立刻为你搭起一座方便之桥,找个合理的借口,毫不迟延地把你送回家去.

唉!亲爱的朋友,我们就要分离十五天,或者一个月了!去吧,我深知你的为人,你一定会和我一样很痛苦.不过为了回避匿名信引起的风波,只好采取这一办法.这并不是我丈夫接到的第一封匿名信,而且都是关于我的问题.唉!我才不把它放在心上呢!

我这样做的目的,就是要使我的丈夫知道那封信是瓦勒诺先生寄来的,我相信那封信一定是他搞的名堂.如果你离开我们这里,你一定到韦里埃去安顿下来.同时我要设法使我的丈夫也到城里住十五天,为的是要向那些愚蠢的人表示,在我和我丈夫之间并没有什么不和.你到了韦里埃以后,你要和大家交朋友,甚至要结交自由党人.我相信城里所有的夫人都会追求你的.

你不要跟瓦勒诺先生生气,也不要象你有一天对我说的,要割掉他的耳朵,恰恰相反,你要向他表示好感.重要的是使韦里埃的人,都相信你要到瓦勒诺家里或别人家里去当家庭教师.

这就是我丈夫绝对不能接受的.即使他不得不如此,那也好嘛!至少你还是留在韦里埃,有时我还可以和你见面.我的孩子们个个那样喜欢你,他们也都会来看望你的.天哪!我觉得我现在比以前更爱我的孩子,因为他们都爱你呀说不尽的悔恨呵!这一切将来怎样结束呢?......我有点神智昏乱了......总之,你的一举一动,都是很重要的,你要温和一些,客气一些,对待这些粗鲁的人,不要动辄显出轻蔑的样子,我跪下来哀求你,要知道,这些人将来都是我们命运的裁判者.你一刻也不要怀疑,我的丈夫在对待你的问题上是不会按照舆论的要求行事的.

现在轮到你为我准备匿名信了.拿出一点耐心和一把剪刀来吧.你把下面你要看到的词,从这本书里面剪下来,然后把它们用胶水粘在我送给你的一张浅蓝色信纸上,这封信算是瓦勒诺先生写给我的.你得准备接受一次搜查,把你剪残了的书页都烧毁.如果你在书里找不着那些现成的字,你就拿出点耐心一个字母一个字母地将它们拼起来.为了减少你的麻烦,我把这封匿名信写得特别短.天哪!如果你真的不爱我了,正如我所害怕的,那么,我这封信,在你看来,又是多么长呵!

匿 名 信

夫人:

您所有的这些小勾当,全都被人知道了,那些有意要把它们隐瞒下去的人也都受到了警告.由于我对您的一点微薄的友谊,我劝您和那个年轻的乡下人彻底断绝关系.如果您相当聪明,听了我的忠告,您的丈夫将会相信他接到的那封告密信是个骗局,而别人也就不去责备他了.您要知道,您的秘密都掌握在我手里.发抖吧,不幸的女人,从这时起,您应该在我面前表现得规矩一些.

当你贴好这封信的字句后(你已经认出这是所长先生讲话的方式吗?),你就从房间里出来,我会碰上你的.

我要到村里去,回来时神色惊慌,事实上,我也一定非常惊慌.伟大的天主!我究竟在搞些什么名堂,所有这一切无非都是因为你相信猜着了一封匿名信.总之,我将是神色大变地把这封信交给我的丈夫,说那是一个不相识的人给我的.你呢,你就领着孩子们到树林里大道上去散步,一直等到吃晚饭的时候,你才回来.

站在岩石顶上,你可以望见那那鸽楼.如果我们的事进行得顺利,我就在那上面放一块白手帕.有相反的情况下,那里就什么也没有了.

忘恩负义的人,在散步以前,你的心就想不出一个方法来向我说一声你爱我吗?不管发生什么事,有一点你可以放心,那就是如果我们要正式分离的话,我是一天也不会多活下去的.唉!坏母亲!这是我刚在这里写下的两个没有意义的词,亲爱的朱利安.我不感到这两个词有什么意义,我这时心里想的只是你,我们把它写下来只是为了避免你对我的责备.既然到了我快要失掉你的时候,弄虚作假还有什么用处?是的!你一定觉得我太狠心了,但是我崇拜的人面前,我绝对不能说谎!我的生活已经太虚伪了.去吧,如果你不再爱我了,我也原谅你.我没有时间重读我的信.用生命来换取那些在你怀抱里度过的幸福的日子,在我看来,算不了什么.你要知道我将来要付出的东西还多着呢.

评论

发表 0/150
书页
打赏